Förlagstext:
Asta Olivia Nordenhof har blivit en poet på mångas läppar i Danmark,
med ett diktverk som överskrider de traditionella uppdelningarna mellan
författare och person, offentligt och privat. Samtidigt behandlar hennes
dikter klassiska teman som sorg, kropp och begär. Om att tidigt förlora
sina föräldrar. Om en far som slog. Om prostitution. Om Danmarks
institutioner och politiska söndring. Om en kärlek som lösgör sig från
det kränkande.
Boken är utgiven som ett s k danskt band (mjuka pärmar med flikar).
Boktitel: den enkla och det ensamma (originaltitel: det nemme och det ensomme)
Författare: Asta Olivia Nordenhof
Översättare: Tom W-O Silkeberg
Bokförlag: Modernista
 |
Foto: Albert Madsen |
ASTA OLIVIA NORDENHOF är en dansk författare, född 1988. Hon debuterade med romanen Et ansigt til Emily, 2011. Hennes första diktsamling det enkla och det ensamma [det nemme og det ensomme, 2013] tilldelades det prestigefyllda danska Montanas Litteraturpris.
»Som de här dikterna bränner igenom och berör en! Personligen kan jag
inte komma på en diktsamling sedan F. P. Jacs generationsutspel Misfat från 1980 och Michael Strunges punkdikter från tidiga åttiotalet, som har gjort ett så omedelbart starkt intryck.« | Jørgen Johansen, Berlingske Tidende
»Några av dikterna i Asta Olivia Nordenhofs andra bok blåser helt enkelt bort benen för läsaren.« | Tue Andersen Nexø, Information
 |
Översättaren Tom W-O Silkeberg
Foto: Erik Ardelius |
Ur det danska originalet: ”gid jeg hed torben og havde et lettere liv / så ville jeg ha stået
fuldstændig gennemkneppet nede i seveneleven / og undret mig over at jeg
hed torben og det ikke betød noget hvad jeg hed alligevel / helt vild
og det retningsløse ville være så indlysende”
”det nemme og det ensomme”, s. 19.
Etiketter: Nya böcker